Leonardo Reyes
Experto en WordPress y WooCommerce.
WordPress

En este post veremos cómo traducir plugins de WordPress rápidamente con Poedit PRO 2, el editor indispensable para todo Desarrollador WordPress. Una herramienta que te ahorrará muchas horas de trabajo y vale la pena comprar.

Si tienes una página web desarrollada en WordPress y, a pesar de que tu instalación está en español, sigue mostrando mensajes en inglés, es probable que tu plantilla o tus plugins no estén traducidos a español. Por ello necesitas traducirlos y en este post nos centraremos en cómo traducir los plugins de WordPress con Poedit Versión PRO 2.

Traducir plugins de WordPress con Poedit

Muchos plugins, especialmente los que son premium o muy populares, por ejemplo, Contact Form 7 o WooCommerce, ya traen las traducciones realizadas, pero muchos otros no. Para traducirlos tenemos dos opciones…

Traducir Plugins de WordPress descargando .pot vía FTP

Nos conectarnos vía FTP a nuestro servidor y entramos a la carpeta languages dentro del plugin al que le queremos añadir el idioma. Si el plugin es traducible, encontraremos un archivo con la extensión .pot que debemos guardar en nuestro ordenador.

Traducir plugins de WordPress POT

Este archivo lo vamos a traducir con Poedit PRO 2 de la manera tradicional. Ejecutamos Poedit PRO 2 y seleccionamos la opción de Editar una Traducción.

Traducir plugins de WordPress Poedit PRO 2

Al pulsar esta opción tendremos la posibilidad de seleccionar desde nustro ordenador el archivo .pot que queremos traducir. En nuestro ejemplo, vamos a traducir el archivo subscribeunlock-xx_XX.pot

Traducir Plugin

Y ahora seleccionamos español:

Traducir POT Español

Iríamos a la pestaña Catálogo>>Pretraducir marcando las tres casillas:

Pretraducir POT

Lo que completaría la traducción en unos poco minutos. Quedarían sin traducir aquellas palabras para las que la base de datos de Poedit PRO 2 aún no tiene una traducción exacta. En este caso las tendríamos que traducir nosotros de forma manual.

Cuando hayamos terminado de traducir los campos que faltan, vamos a guardar la traducción con el siguiente nombre: subscribeunlock-es_ES.po que corresponde al nombre de la traducción de este plugin.

En la mayoría de los casos la traducción de un plugin se debe guardar con el nombredelplugin-es_ES.po aunque hay muchos que solamente son es_ES.po. Observa en la carpeta del plugin si hay otros idiomas y qué nombre tienen o mira en la página de información del plugin. Si no lo sabes, prueba con las dos formas. Y si no funciona la traducción en la web, pregunta al desarrollador.

Vídeo Tutorial Poedit PRO 2 vía FTP

En este vídeo tutorial veremos el proceso anterior paso a paso para revisar algunos detalles importantes al momento de trabajar con las traducciones.

NOTA: Los archivos generados los puedes subir a la carpeta languages de tu plugin o también los puedes subir a la carpeta de /wp-content/languages/plugins/. La diferencia radica en que si lo subes a la carpeta languages de tu plugin, el idioma traducido se borrará cuando hagas una actualización del plugin.

Si eres un desarrollador web que trabaja con WordPress la herramienta indispensable para traducir plugins es Poedit PRO 2

Tuitéalo

Traducir Plugins de WordPress sin descargar archivo .pot

La nueva versión de Poedit nos permite editar las traducciones en línea. Podemos trabajar directamente sobre nuestra instalación de WordPress. Únicamente tenemos que introducir los datos de conexión FTP de nuestro hosting para conectarnos a nuestro WordPress. Al conectamor veremos la lista de themes y plugins que podemos traducir. Como es lógico trabajaremos con aquellos en los que la traducción no esté hecha.

Vídeo Tutorial Poedit PRO 2 Online

En este vídeo tutorial veremos cómo editar los plugins sin necesidad de descargar los .pot a nuestro ordenador. Veremos como hacer unaa traducción rápida con la herramienta de pretraducir online.

Con Poedit PRO 2 puedes ahorrar muchas horas de trabajo, algo que compensa con creces su estupendo precio de 29.99€ pago único

Tuitéalo

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos requeridos están marcados *

Publicar comentario